<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>En sık yaptığımız 15 İngilizce hatası&#8230; yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/</link>
	<description>Madde madde listeler</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 12:27:05 +0300</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Hande BALKAN tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-3982</link>
		<dc:creator>Hande BALKAN</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 19:49:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-3982</guid>
		<description>vizeden önce ağrı kesici niteliğinde harika bi yazı olmuş hocam.teşekkürler :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vizeden önce ağrı kesici niteliğinde harika bi yazı olmuş hocam.teşekkürler <img src='http://www.maddebagimlisi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mizgin tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-2141</link>
		<dc:creator>mizgin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 11:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-2141</guid>
		<description>bazıları yorumları çok uzun yazmışlar ben uzun yazdikları için yorumları ama yazı gercekten güzel olmuş.:D:D:D:D:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bazıları yorumları çok uzun yazmışlar ben uzun yazdikları için yorumları ama yazı gercekten güzel olmuş.:D:D:D:D:D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>En güzel Madde Bağımlısı maddeleri &#124; Madde Bağımlısı tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-1859</link>
		<dc:creator>En güzel Madde Bağımlısı maddeleri &#124; Madde Bağımlısı</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 16:38:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-1859</guid>
		<description>[...] En sık yaptığımız 15 İngilizce hatası Madde bağımlısı’nı sadece şakalar, komiklikler mi sanmıştınız? Yo yooo, güldürürken, düşündüren de bi siteyiz icabında… Bakınız konuk maddecimiz Saniye Demirel’in bu eğitici ve öğretici yazısına… Sayesinde pek çok insan İngilizce’ye karşı yeni bir aşkla duydu adeta! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] En sık yaptığımız 15 İngilizce hatası Madde bağımlısı’nı sadece şakalar, komiklikler mi sanmıştınız? Yo yooo, güldürürken, düşündüren de bi siteyiz icabında… Bakınız konuk maddecimiz Saniye Demirel’in bu eğitici ve öğretici yazısına… Sayesinde pek çok insan İngilizce’ye karşı yeni bir aşkla duydu adeta! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sezgin tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-1615</link>
		<dc:creator>sezgin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 04:43:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-1615</guid>
		<description>mrb tabi bunlarda gerekli ancak ingilizce turkiyede konusulamamasinin sebebi bu kurallari cok kafaya takmak sonra telefonda veya yuz yuze biriyle ingilizce konusmaya baslayinca self-confidence yitirmek benimde tavsiyem ingilizce bir kitap alin ve okuyun sesle sora internetten chat sitelerine girin justin tv var ordan hem film izleyin hemde konusmalari okuyun nasil konustuklarini ogrenirsiniz bu grammar  hicbiri neredeyse gecmez belli bir asmadan sonra az cok ingilizce bilen biri varsa yaninizda kurallari unutun ve sadece konusun bir iki yil sonra bu sikici konulara donup pekistirme yapabilirsiniz ancak goreceksiniz bunlari coktan asmissiniz... just take a breath and let it go and i can tell you friendly all i had a teacher once but i just waste my time to him  by the way i have  a lot friend from america nobady cares ( with or to )  speak to me or speak with me , whatsoever  ....  police they dont use this word either  thay says cop</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mrb tabi bunlarda gerekli ancak ingilizce turkiyede konusulamamasinin sebebi bu kurallari cok kafaya takmak sonra telefonda veya yuz yuze biriyle ingilizce konusmaya baslayinca self-confidence yitirmek benimde tavsiyem ingilizce bir kitap alin ve okuyun sesle sora internetten chat sitelerine girin justin tv var ordan hem film izleyin hemde konusmalari okuyun nasil konustuklarini ogrenirsiniz bu grammar  hicbiri neredeyse gecmez belli bir asmadan sonra az cok ingilizce bilen biri varsa yaninizda kurallari unutun ve sadece konusun bir iki yil sonra bu sikici konulara donup pekistirme yapabilirsiniz ancak goreceksiniz bunlari coktan asmissiniz&#8230; just take a breath and let it go and i can tell you friendly all i had a teacher once but i just waste my time to him  by the way i have  a lot friend from america nobady cares ( with or to )  speak to me or speak with me , whatsoever  &#8230;.  police they dont use this word either  thay says cop</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>MELİS tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-820</link>
		<dc:creator>MELİS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 20:32:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-820</guid>
		<description>Hocam Mrb,

İnternette  gezerken tesadüfen rastladım sitenize. Ve yanlış bildiğim 2 kelimeyi sayenizde öğrenmiş oldum. Mümkünse sizden ders almak isterim. Bana yardımcı olabilir misiniz? TEŞEKKÜRLER...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hocam Mrb,</p>
<p>İnternette  gezerken tesadüfen rastladım sitenize. Ve yanlış bildiğim 2 kelimeyi sayenizde öğrenmiş oldum. Mümkünse sizden ders almak isterim. Bana yardımcı olabilir misiniz? TEŞEKKÜRLER&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Saniye Demirel tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-712</link>
		<dc:creator>Saniye Demirel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 22:27:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-712</guid>
		<description>Aman hiç kimse yanlış anlamasın. Ben öğrencileri değil sistemi suçluyorum. Yazımdan belli ama yanlış anlaşılmayı da hiç istemem. Sevgiler herkese. Sorun anlatayım; elimden geldiğince....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aman hiç kimse yanlış anlamasın. Ben öğrencileri değil sistemi suçluyorum. Yazımdan belli ama yanlış anlaşılmayı da hiç istemem. Sevgiler herkese. Sorun anlatayım; elimden geldiğince&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Saniye Demirel tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-711</link>
		<dc:creator>Saniye Demirel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 22:19:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-711</guid>
		<description>Ahhh ahh Cihan arkadaşım, tam da kanayan yaramın üzerine bastın. Türkiye&#039;de dil öğretimi konusunda neredeyse tamamen bir yanlış uygulama süregelmekte ve üstelik de pek çok hoca bu yanlışı- hazırlanan, şık paketlenen ve sunulan bilimsel modellerin kraldan çok kralcı savunucuları olarak yapmakta. Uzun cümle oldu: demek istediğim şu: Çocuklar 13 yıl İngilizce görüyor okulda ve 2 kelimeyi bir araya getirip konuşamıyor. Peki bu çocukların hepsi mi salak? Değil tabii. Yanlış olan sistemin kendisi. Dil bir bilim değil; bu bağlamda fizik ve kimyadan farklı. Bir alışkanlıklar edimi. Bu edimi edinmek için DUYMAK, TEKRARLAMAK, ÜREMEK, YANLIŞ YAPMAK; DÜZELTMEK ve yavaş yavaş alışmak gerekiyor. Hata yapmanın en affedilir konusu dil öğretimi olmalı. Ama gel de bunu hocalara kabul ettir?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahhh ahh Cihan arkadaşım, tam da kanayan yaramın üzerine bastın. Türkiye&#8217;de dil öğretimi konusunda neredeyse tamamen bir yanlış uygulama süregelmekte ve üstelik de pek çok hoca bu yanlışı- hazırlanan, şık paketlenen ve sunulan bilimsel modellerin kraldan çok kralcı savunucuları olarak yapmakta. Uzun cümle oldu: demek istediğim şu: Çocuklar 13 yıl İngilizce görüyor okulda ve 2 kelimeyi bir araya getirip konuşamıyor. Peki bu çocukların hepsi mi salak? Değil tabii. Yanlış olan sistemin kendisi. Dil bir bilim değil; bu bağlamda fizik ve kimyadan farklı. Bir alışkanlıklar edimi. Bu edimi edinmek için DUYMAK, TEKRARLAMAK, ÜREMEK, YANLIŞ YAPMAK; DÜZELTMEK ve yavaş yavaş alışmak gerekiyor. Hata yapmanın en affedilir konusu dil öğretimi olmalı. Ama gel de bunu hocalara kabul ettir?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Cihan tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-695</link>
		<dc:creator>Cihan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 23:56:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-695</guid>
		<description>Saniye Hocam bu katkilarinizdan ve tespitlerinizden dolayi size gercekten cok tesekkur ederiz.Ben de ulkemizde okullarda kanayan bir &quot;dil yarasi&quot;ndan bahsetmek istiyorum. Ben bu ingilizce konusunda daha hassas olunmasi taraftariyim de ingilizce grammar&#039;in kesinlikle formulize edilerek ogrenilemeyecegine inaniyorum.Kaciniza anneniz dili ogretirken ozne yuklem uyumuna dikkat oglum/kizim bak yoksaaa hiiiii cissss diyerek ogretti? Ne zaman size ben okula gidiyoruz dediginiz icin kizdi? Ingilizceyi hep hocalariniz ogretirken size kullanmaniz gerektigini ancak bu sekilde ilerletebileceginizi konusur hale geleceginizi soylemistir ancak hicbiri size ogretirken uygun ortami saglamamistir.Her yas icin ingilizce ogretimi farklidir ve bu ortami yaratmak cok da zor degildir aslinda sadece ogrencileri isin icine katmaniz gerekir.Bu da ancak onlarda gerekli ihtiyaci uyandirmakla ilgilidir.Mesela if clause&#039;u ogretirken ogrencilere oyle bir sunum gerceklestirmeniz gerekirki ogrenciler yasayan gercekler halinde gorurler dersinizi ve hiii demek ki bu boyleymis derler.Bunu pek ala hazirlayacaginiz karikatur vs sunumlariyla gerceklestirebilirsiniz ve ogretirken formul degil bolca ornek olay ve ornek metin kullanmaniz gerekebilir ama emin olun ogrencinin uzerinde yaratacaginiz etki daha mukemmel olacaktir.Dersin devaminda da ogrenciye olayi uygulatmak icin pek ala oyunlar vs. ya da yasa gore bilgisayar destekli sunumlarla bulmacalar cozdurulerek islem tamamlanabilir.. bu konular tabiki boyle burada anlatmakla bitmez ;) Kisacasi Turkiye&#039;nin bu konuda alacagi coook yol var ve bu yolun en basinda da akli basinda ogretmen kadrosu ve az ogrencili siniflar yer aliyor ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saniye Hocam bu katkilarinizdan ve tespitlerinizden dolayi size gercekten cok tesekkur ederiz.Ben de ulkemizde okullarda kanayan bir &#8220;dil yarasi&#8221;ndan bahsetmek istiyorum. Ben bu ingilizce konusunda daha hassas olunmasi taraftariyim de ingilizce grammar&#8217;in kesinlikle formulize edilerek ogrenilemeyecegine inaniyorum.Kaciniza anneniz dili ogretirken ozne yuklem uyumuna dikkat oglum/kizim bak yoksaaa hiiiii cissss diyerek ogretti? Ne zaman size ben okula gidiyoruz dediginiz icin kizdi? Ingilizceyi hep hocalariniz ogretirken size kullanmaniz gerektigini ancak bu sekilde ilerletebileceginizi konusur hale geleceginizi soylemistir ancak hicbiri size ogretirken uygun ortami saglamamistir.Her yas icin ingilizce ogretimi farklidir ve bu ortami yaratmak cok da zor degildir aslinda sadece ogrencileri isin icine katmaniz gerekir.Bu da ancak onlarda gerekli ihtiyaci uyandirmakla ilgilidir.Mesela if clause&#8217;u ogretirken ogrencilere oyle bir sunum gerceklestirmeniz gerekirki ogrenciler yasayan gercekler halinde gorurler dersinizi ve hiii demek ki bu boyleymis derler.Bunu pek ala hazirlayacaginiz karikatur vs sunumlariyla gerceklestirebilirsiniz ve ogretirken formul degil bolca ornek olay ve ornek metin kullanmaniz gerekebilir ama emin olun ogrencinin uzerinde yaratacaginiz etki daha mukemmel olacaktir.Dersin devaminda da ogrenciye olayi uygulatmak icin pek ala oyunlar vs. ya da yasa gore bilgisayar destekli sunumlarla bulmacalar cozdurulerek islem tamamlanabilir.. bu konular tabiki boyle burada anlatmakla bitmez <img src='http://www.maddebagimlisi.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Kisacasi Turkiye&#8217;nin bu konuda alacagi coook yol var ve bu yolun en basinda da akli basinda ogretmen kadrosu ve az ogrencili siniflar yer aliyor <img src='http://www.maddebagimlisi.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yusuf GÜNGÖR tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-694</link>
		<dc:creator>Yusuf GÜNGÖR</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 23:03:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-694</guid>
		<description>‘bizde bunun karşılığı yoktur. ’ Evet bunu tüm ingilizce hocalarımız bize aynen söylediler. Acaba bildikleri (!) halde mi bize doğru düzgün öğretmemek için böyle söylediler, bak şimdi hocalarımın iyi niyetinden şüphe etmeye başladım :)  Ayrıca yolum düşerse kitapçığınızı (kitap&#039;ım dememek için yapılan mütevaziliğe bakın) kesinlikle alacağım. Saygılarımla...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>‘bizde bunun karşılığı yoktur. ’ Evet bunu tüm ingilizce hocalarımız bize aynen söylediler. Acaba bildikleri (!) halde mi bize doğru düzgün öğretmemek için böyle söylediler, bak şimdi hocalarımın iyi niyetinden şüphe etmeye başladım <img src='http://www.maddebagimlisi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   Ayrıca yolum düşerse kitapçığınızı (kitap&#8217;ım dememek için yapılan mütevaziliğe bakın) kesinlikle alacağım. Saygılarımla&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Saniye Demirel tarafından</title>
		<link>http://www.maddebagimlisi.com/en-sik-yaptigimiz-15-ingilizce-hatasi/comment-page-1/#comment-688</link>
		<dc:creator>Saniye Demirel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 01:03:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maddebagimlisi.com/?p=613#comment-688</guid>
		<description>Yusuf arkadaşa çok teşekkür ederim. Telif hakkı istesem zaten paylaşıma sunmazdım ama daha fazlasını anlattığım kitabımı edinmek isteyenler Yıldız Teknik Üniversitesi kitapçısına başvurabilir. Vocabulary through Conversation kitapcığımın adı. Bunu sitenizde yayınlarsanız sevinirim. 
Internet&#039;in en güzel yanı da bu zaten; Erzurum&#039;a ulaşmak, Hakkari&#039;ye, Sivas&#039;a, .... her yere.   Ben size bir de Present Perfect Tense&#039;i anlatayım; hani hocalar &#039;bizde bunun karşılığı yoktur,&#039; deyip &#039;dakka bir gol bir&#039; öğrencide &#039;e o halde öğrenemem&#039; duygusu yaratırlar ya, öğrenip kullanıyor musunuz; onu görelim.  Sevgiler benden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yusuf arkadaşa çok teşekkür ederim. Telif hakkı istesem zaten paylaşıma sunmazdım ama daha fazlasını anlattığım kitabımı edinmek isteyenler Yıldız Teknik Üniversitesi kitapçısına başvurabilir. Vocabulary through Conversation kitapcığımın adı. Bunu sitenizde yayınlarsanız sevinirim.<br />
Internet&#8217;in en güzel yanı da bu zaten; Erzurum&#8217;a ulaşmak, Hakkari&#8217;ye, Sivas&#8217;a, &#8230;. her yere.   Ben size bir de Present Perfect Tense&#8217;i anlatayım; hani hocalar &#8216;bizde bunun karşılığı yoktur,&#8217; deyip &#8216;dakka bir gol bir&#8217; öğrencide &#8216;e o halde öğrenemem&#8217; duygusu yaratırlar ya, öğrenip kullanıyor musunuz; onu görelim.  Sevgiler benden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
